close
到國外旅遊,除了享受不一樣的風俗民情與認識不同文化外,用當地的語言來溝通、交流也是很棒的旅行經驗,
而交流不只是肢體語言更要聽得懂也要懂得說才是最真實的❤
以下為我去日本旅行,個人覺得還滿實用的日文用語❤
還請大家參考參考❤
[❀萬用日文篇]
1)すみません。/ su mi ma se n / 不好意思。
▶不得不打擾他人或是請求他人幫助時的必學用語。
EX: すみません、ちょっと通してもらってもいいですか? /
su mi ma se n, cho tto to o shi te mo la tte mo i i de su ka / 不好意思,可以借過一下嗎?
すみません、あれを取っていただけませんか? /
su mi ma se n, a re o to tte i ta da ke ma se n ka / 不好意思,可以幫我拿一下那個嗎?
2)___はありますか?/ ___wa a ri ma su ka / 請問有~嗎?
▶空格部分可以放入任何物品。
EX:もっと大きいサイズはありますが? / mo tto o o ki sa i zu wa a ri ma su ka / 請問有大件一點的嗎?
3) いくらですか? / i ku ra de su ka / 請問多少錢?
▶買東西或是乘車時必學日語。
另外也有以下補充的問法:
これはいくらですか? / ko re wa i ku ra de su ka / 請問這個多少錢?
全部でいくらですか? / ze n bu de i ku ra de su ka / 請問全部多少錢?
料金はいくらですか?/ryo u ki n wa i ku ra de su ka /請問車資多少錢?
4)___お願いします。/ ___o ne ga i shi ma su / 麻煩你___。
EX: 決定將商品購入手時,可以這麼說。
これをお願いします/ko re o o ne ga i shi ma su /麻煩給我這個
▶不得不打擾他人或是請求他人幫助時的必學用語。
EX: すみません、ちょっと通してもらってもいいですか? /
su mi ma se n, cho tto to o shi te mo la tte mo i i de su ka / 不好意思,可以借過一下嗎?
すみません、あれを取っていただけませんか? /
su mi ma se n, a re o to tte i ta da ke ma se n ka / 不好意思,可以幫我拿一下那個嗎?
2)___はありますか?/ ___wa a ri ma su ka / 請問有~嗎?
▶空格部分可以放入任何物品。
EX:もっと大きいサイズはありますが? / mo tto o o ki sa i zu wa a ri ma su ka / 請問有大件一點的嗎?
3) いくらですか? / i ku ra de su ka / 請問多少錢?
▶買東西或是乘車時必學日語。
另外也有以下補充的問法:
これはいくらですか? / ko re wa i ku ra de su ka / 請問這個多少錢?
全部でいくらですか? / ze n bu de i ku ra de su ka / 請問全部多少錢?
料金はいくらですか?/ryo u ki n wa i ku ra de su ka /請問車資多少錢?
4)___お願いします。/ ___o ne ga i shi ma su / 麻煩你___。
EX: 決定將商品購入手時,可以這麼說。
これをお願いします/ko re o o ne ga i shi ma su /麻煩給我這個
[❀不可不知的日文]
1)不論是交通工具的時刻表又或者是店家的公休資訊,都會看到星期幾星期幾的字樣,所以以下星期幾的日文要記得唷!
月曜日。 / ge tsu yo u bi / 星期一。
月曜日。 / ge tsu yo u bi / 星期一。
火曜日。 / ka yo u bi / 星期二。
水曜日。/ su I yo u bi / 星期三。
木曜日。 / mo ku yo u bi / 星期四。
金曜日。/ ki n yo u bi / 星期五。
土曜日。/ do yo u bi / 星期六。
日曜日。/ ni chi yo u bi / 星期日。
2)走過、路過,但絕對不要錯過的「日文促銷說法」,看到這幾個標語記得去逛逛!
2)走過、路過,但絕對不要錯過的「日文促銷說法」,看到這幾個標語記得去逛逛!
安売り。/ya su u ri /特價。
セール。/see ru / 特價。
売り出し。/ u ri da shi / 促銷。
3)關於食物的種類用語,為了避免看不懂關鍵字而亂點菜,一定要學起來!
甘い / a ma i / 甜的。
3)關於食物的種類用語,為了避免看不懂關鍵字而亂點菜,一定要學起來!
甘い / a ma i / 甜的。
辛い / ka ra i / 辣的。
酸っぱい / su ppa i / 酸的。
塩辛い / shi o ka ra i / 鹹的。
セット/ se tto / 套餐。
単品 / ta n pi n / 單點
セット/ se tto / 套餐。
単品 / ta n pi n / 單點
アイス / a i su / 冰的。
ホット / ha tto / 熱的。
4)請求別人幫忙指示路線時,不可不知的句子。
まっすぐ行きます / ma ssu gu I ki ma su / 直走
左にまがります/ hi da ri ni ma ga ri ma su / 左轉
右に がります/ mi gi ni ma ga ri ma su / 右轉
[❀自我介紹篇]
1)はじめまして。/ ha ji me ma shi te / 初次見面。
2)私は陳です。/ wa ta shi wa chi n de su / 我是陳小姐。
3) 私は台湾人です。 / wa ta shi wa ta i wa n ji n de su / 我是台灣人。
或者可以說
台湾から来ました。/ ta i wa n ka ra ki ma shi ta / 我來自台灣。
4)こちらは母です。/ ko chi ra wa ha ha de su / 這是我媽媽。
或者可以說
台湾から来ました。/ ta i wa n ka ra ki ma shi ta / 我來自台灣。
4)こちらは母です。/ ko chi ra wa ha ha de su / 這是我媽媽。
5)お名前は何ですか? / o na ma e wa na n de su ka / 請問你叫什麼名字呢?
[❀助人為快樂之本篇]
1)大丈夫ですか? / da i jo bu de su ka / 你還好嗎(口語)?
或是禮貌性問語
何か手伝いましょうか?/ na ni ka te tsu da i ma sho u ka?/需要我幫忙嗎?
2)ありがとう。/ a ri ga to u / 謝謝你(口語)。
而更有禮貌的說法為
ありがとございます。/ a ri ga to u go za i ma su / 謝謝你(禮貌用語)。
▶若覺得以上兩句常用用語不足以能夠表達你的感謝之意時,可以在ありがとうございます前面加本当に, 可表示強烈的感謝 。
本当にありがとうございます。 / ho n to u ni a ri ga to u go za i ma su / 非常謝謝你。
3)いいえ、大丈夫ですよ。/ i i e, da i jo u bu de su yo / 不會,不要緊的、沒有關係 。
▶在外除了會接受別人幫助,亦有可能會有幫助別人的時候,而接收到道謝時,除了微笑點頭也可用當地人最熟悉的語言回覆他們唷!
[❀迷路篇]
1)私は道に迷いました。 / wa ta shi wa mi chi ni ma yo I ma shi ta / 我迷路了。
2)案内してもらえませんか?/a n na i shi te mo ra e ma se n ka/可以請你幫忙指路嗎?
又或者可以說
道を教えでもらえますか? / mi chi o o shi e tem o ra e ma su ka / 方便跟您問路嗎?
3)___行きたいのですが。/ __I ki ta I no de su ga / 我想去__。
4)ここからどれくらいありますか / ko ko ka ra do re ku ra I a ri ma su ka / 離這裡還有多遠呢?
2)案内してもらえませんか?/a n na i shi te mo ra e ma se n ka/可以請你幫忙指路嗎?
又或者可以說
道を教えでもらえますか? / mi chi o o shi e tem o ra e ma su ka / 方便跟您問路嗎?
3)___行きたいのですが。/ __I ki ta I no de su ga / 我想去__。
4)ここからどれくらいありますか / ko ko ka ra do re ku ra I a ri ma su ka / 離這裡還有多遠呢?
5)どう行ったらいいですか / do u I tta ra I I de su ka / 我可以怎麼去?
[❀餐廳消費篇]
1 )いらっしゃいませ。 / i ra ssha i ma se / 歡迎光臨。
2 )予約されていますか?/yo ya ku sa re te i ma su ka /請問您有訂位嗎
3 )はい、予約しました / ha I , yo yak u shi ma shi ta / 是的,我有訂位。
4)予約していません/yo ya ku shi te i ma se n / 我沒有訂位。
5)何名様でしょうか?/na n me i sa ma de sho u ka /請問幾位呢
6)八人です。/ ha chi ni n de su / 八位。
7)失礼ですが、どちら様でしょうか?/shi tsu re i de su ga, do chi ra sa ma de sho u ka / 抱歉,失禮了,請問您的大名?
8)恐れ入りますが、今日は満席です。/ o so re i ri ma su ga, kyo u wa ma n se ki de su / 真的不好意思,今天的位置都滿了。
9)少々お待ちください 。/ sho u sho u o ma chi ku da sa i / 請您稍等一下。
2 )予約されていますか?/yo ya ku sa re te i ma su ka /請問您有訂位嗎
3 )はい、予約しました / ha I , yo yak u shi ma shi ta / 是的,我有訂位。
4)予約していません/yo ya ku shi te i ma se n / 我沒有訂位。
5)何名様でしょうか?/na n me i sa ma de sho u ka /請問幾位呢
6)八人です。/ ha chi ni n de su / 八位。
7)失礼ですが、どちら様でしょうか?/shi tsu re i de su ga, do chi ra sa ma de sho u ka / 抱歉,失禮了,請問您的大名?
8)恐れ入りますが、今日は満席です。/ o so re i ri ma su ga, kyo u wa ma n se ki de su / 真的不好意思,今天的位置都滿了。
9)少々お待ちください 。/ sho u sho u o ma chi ku da sa i / 請您稍等一下。
又或者會說
ちょっと待ってください。 / cho tto ma tte ku da sa i / 麻煩您稍等。
10)どうぞこちらへ。/ do u zo ko chi ra he / 這邊請。
11)すみません。最低消費額ありますが?/ sumimasen. saitei shōhi gaku arimasuga? / 不好意思, 請問有低銷嗎?
10)どうぞこちらへ。/ do u zo ko chi ra he / 這邊請。
11)すみません。最低消費額ありますが?/ sumimasen. saitei shōhi gaku arimasuga? / 不好意思, 請問有低銷嗎?
11)メニューをお願いします。 / me nyuu o o ne ga i shi ma su / 麻煩給我菜單。
12)何になさいますか?/ na n ni na sa i ma su ka / 要點甚麼呢?
又或者會這樣詢問
又或者會這樣詢問
ご注文はお決まりですか?/go chu u mo n wa o ki ma ri de su ka / 請問可以點餐了嗎?
▶注文代表點餐的意思
13)お薦めはなんですか?/o su su me wan a n de su ka /請問有什麼推薦的?
14 )コーヒーを 一つ ください。 / ko hi o hi to tsu ku da sai / 請給我一杯咖啡。
▶商品+を+數量+ください
一つ / hi to tsu / 一份
▶注文代表點餐的意思
13)お薦めはなんですか?/o su su me wan a n de su ka /請問有什麼推薦的?
14 )コーヒーを 一つ ください。 / ko hi o hi to tsu ku da sai / 請給我一杯咖啡。
▶商品+を+數量+ください
一つ / hi to tsu / 一份
二つ / fu ta tsu/ 兩份
三つ / mii tsu / 三份
四つ / yoo tsu / 四份
五つ / i tsu tsu / 五份
15 )お会計をお願いします。 / o ka i ke i o o ne ga i shi ma su / 麻煩你幫忙結帳。
[❀購物篇]
1)見ているだけです。 / mi te i ru da ke de su / 我想先看看。
也可以這麼說
也可以這麼說
ただ見ているだけです。/ ta da mi te i ru da ke de su / 只想先看看。
2)___を見せてください。 / ___o mi se te ku da sa i / 我想看~。
3)試着できますか?/ shi cha ku de ki ma su ka / 可以試穿嗎?
4)はい、どうぞ。/ ha i, do u zo / 好的,請(試穿)。
5)申し訳ないです。試着できないですが。/ mo u shi wa ken a i de su. shi cha ku de ki na i de su ga / 不好意思,商品不能試穿。
6)試穿商品不符時,有以下說法:
小さすぎます。 / chi I sa su gi ma su / 太小。
大きすぎます。/ o o ki su gi ma su / 太大。
長すぎます。/ nag a su gi ma su / 太長。
短すぎます。/ mi ji ka su gi ma su / 太短。
7)カードでいいですか?/ kaa do de i i de su ka / 請問能使用信用卡嗎?
8)袋結構です。/fu ku ro ke kko u de su / 不需要袋子。
[❀拍照會話篇]
1)ここで写真を撮ってもいいですか?/ ko ko de sha shin o to tte mo i i de su ka / 這裡可以照相嗎?
2)写真を撮ってもらえませんか?/ sha shin o to tte mo ra e ma se n ka / 可以幫我拍照嗎?
3)私と一緒に写真を撮ってもらえませんか? / wa ta shi to i ssho ni sha shin o to tte mo ra e ma sen ka / 可以跟你一起拍照嗎?
[❀換錢篇]
1)私は5万円を両替したいです。 / watashi wa go man en o ryōgae shitaidesu. / 我要換五萬日幣。
2)崩してもらえませんか。/ Kuzushite moraemasen ka / 可以幫我換成零錢嗎?
3)すみません。五千円を崩してくれますか? / sumimasen. gozenen o kuzushite kuremasu ka? / 不好意思,可以幫我把五千日幣找開嗎?
4)千円を4枚、500円を1枚、100円を5枚お願いします。/ senen o yonmai, gohyakuen o ichimai, hyakuen o gomai onegaishimasu / 請幫我換成一千元的四張、五百元的一枚、一百元的五枚。
2)崩してもらえませんか。/ Kuzushite moraemasen ka / 可以幫我換成零錢嗎?
3)すみません。五千円を崩してくれますか? / sumimasen. gozenen o kuzushite kuremasu ka? / 不好意思,可以幫我把五千日幣找開嗎?
4)千円を4枚、500円を1枚、100円を5枚お願いします。/ senen o yonmai, gohyakuen o ichimai, hyakuen o gomai onegaishimasu / 請幫我換成一千元的四張、五百元的一枚、一百元的五枚。
謝謝觀賞😃
以上內容如果覺得還不錯的話,歡迎追蹤我的PIXNET帳號,並請幫忙按讚分享唷!
後續我也會盡快分享更多日本實用、有趣、特別的資訊的~❤
文章標籤
全站熱搜
留言列表